Modèle de données traduction

↳ Uncategorized

Toujours dans le concepteur de dimensions | Traductions, ajouter une nouvelle traduction. Choisissez la langue. Une nouvelle colonne apparaît sur la page pour accepter les valeurs traduites. Cliquez sur l`onglet traductions. Tous les objets qui prennent en charge les traductions sont répertoriés dans cette page. Dans mon dernier blog, j`ai parlé de X # dans COSMOS aujourd`hui, je voudrais apporter votre focus meilleures pratiques pour concevoir le modèle de données pour le site Web multilingue. Maintenant, un jour pour découvrir votre entreprise sur le marché mondial, les entreprises/organisations, y compris les développeurs de logiciels sont désireux de se développer sur de nouveaux marchés en localisant leurs produits dans différentes régions. Placez le curseur dans une cellule vide adjacente à l`un des attributs. L`attribut ne peut pas être la clé, mais tous les autres attributs sont des choix viables. Vous devriez voir un petit bouton avec un point dedans. Cliquez sur le bouton pour ouvrir la boîte de dialogue traduction des données attributaires.

Leçon 9: définition des perspectives et des traductions dans le didacticiel Analysis Services, vous parcourez les étapes de création et de test des traductions. Ne pouvez-vous pas simplement quitter la table traduction pour que vous obtenez ceci: vous pouvez définir des traductions dans SQL Server Data Tools (SSDT) à l`aide du concepteur approprié pour l`objet Analysis Services à traduire. La définition d`une traduction crée un objet translation associé à l`objet Analysis Services approprié qui possède les valeurs littérales explicites spécifiées, dans la langue spécifiée, pour les propriétés de l`objet Analysis Services associé. Cliquez avec le bouton droit sur un champ et sélectionnez Explorer les données. Vous verrez des traductions en anglais, espagnol et Français de chaque membre. par Shantanu Kher Oracle Database Developer et designer Design tables de recherche, dont la plupart des règles avec des scores de flexibilité de 2 ou 3 doivent être catalogués dans. Bien que la limite de crédit individuelle d`un client soit associée au client, les règles qui ont défini cette limite sont souvent moins flexibles. Un client d`affaires dans une certaine industrie peut obtenir une limite de crédit plus élevée qu`une personne qui marche dans la rue, par exemple. Ces règles peuvent être modélisées dans une table de recherche de type de client qui répertorie les différents facteurs qui déterminent le type de client associé à une limite de crédit standard. Vous pouvez ajouter des traductions au cube, mesurer des groupes, des mesures, une dimension de cube, des perspectives, des indicateurs de performance clés, des actions, des jeux nommés et des membres calculés.

Écrivons à nouveau un SQL pour l`instruction de problème de gestion de langage: CREATE TABLE T_PRODUCT_tr (pr_id INT FK, languagecode varchar, pr_name texte, pr_descr Text) A) avoir votre propre DAL B) enregistrer le nom de classement souhaité dans la table de langue que peut-on faire d`autre pour rendre une application localement adaptable? Faites-nous savoir vos pensées dans les commentaires.

Filed under: Uncategorized